Yorozuya Blues

4 min read

Deviation Actions

Sylvia-chan's avatar
By
Published:
729 Views


All translation is interpretation... Here's my "translation" of Yorozuya Blues from Gintama. (I guess it might be a bit heavy on the interpretation side, oh well...)

The original kanji (as well as romaji and someone else's translation) can be seen here: gintama.livejournal.com/120592…

Listen:
 

     

To hold one’s head high while living,

It’s easy to say,

But reality is harsh


Even if you put on airs and try to stretch yourself/push your limits,

The world will beat you down


Crying out, brandishing your pride,

No one’s looking at someone like you…


In this constrained/narrow/strict world,

You sold your soul


Kneeling and showing a smile even though you aren’t happy,

Each time, you kill a part of yourself


Worn down and wounded,

you still keep on living


Letting your silver hair flutter,

Silver soul concealed within your chest


It’s something that is always there,

that’s what I thought,

but that’s mistaken


As the footsteps of demise approach,

I struggle to keep up appearances

When I appeal for the right thing,

No one bothers to listen


In this world headed toward destruction,

I sold my soul


Giving up and despairing, I show a cold smile

Each time, I kill a part of myself

Even though we’re out of time,

Time continues to flow


Watching over the silver world,

Silver soul concealed within my chest


Letting my silver hair flutter,

Silver soul concealed within my heart



© 2016 - 2024 Sylvia-chan
Comments0
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In